Városlista
2019. november 21, csütörtök - Olivér

Hírek

2019. November 08. 15:48, péntek | PR

Egy szinkronstúdió munkája és felelőssége

Egy szinkronstúdió munkája és felelőssége

Manapság a szinkronra sokan tekintenek úgy, hogy előbb-utóbb letűnt műfaj lesz. Valójában a szinkronizálás egy sokkal összetettebb és fontosabb munka, mint amire a legtöbben gondolunk.

A végleges hangos szöveg létrehozásához számos közreműködő munkája szükséges, többek között a színészé, a rendezőé és a fordítóé. És a szereplők feladata sokkal felelősségteljesebbé vált, mint korábban.

Egy kis történelem

Magyarországon a szinkron története a moziéval összeforrva indult el. Az első szinkronizálást a Magyar Film Iroda műtermében Lakner Artúr nevéhez fűződik, aki a Négy és fél muskétás című német vígjátékot ültette át magyar nyelvre. Az eredeti szöveg hosszúságát követő magyar fordítás nyolc napig készült, ezt követően kérték fel a szinkronszínészeket, hogy adják elő a magyar szöveget. A két világháború között virágkorát élő magyar filmgyártás mellett azonban a szinkron nem tudott áttörni.
A háború után azonban, a nagy tömegű orosz nyelvű film beérkezésével, és később még inkább a televízió elterjedésével, sokkal nagyobb igény keletkezett a szinkronizált tartalmak iránt. Az első, kizárólag szinkrongyártással foglalkozó stúdió a Magyar Szinkronfilmgyártó Vállalat volt, amely 1951-ben alakult meg. A magyar közönség azóta is elválaszthatatlan a szinkrontól, amelynek kialakultak a maga fórumai, folyóiratai és szakmai közössége is. Természetesen ma már nem a kezdeti idők papírra lejegyzett szövegeit kell felolvasnia a színészeknek, hanem erre a célra kialakított stúdiókban dolgoznak.

Hangos színészet

Minden látszat ellenére a szinkronizálás korántsem egyszerű munka, több mint közönséges hangalámondás. Gyakran feszített tempójú, több órás munkát jelent, ami nem könnyíti meg a színészek dolgát. A hangjukkal teljes beleéléssel hitelesen kell megformálnia az adott karakter érzelmeit vagy hangszínét. Át kell élniük az adott helyzetet, amihez ugyanaz az intuíciós képesség szükséges, mint a színházi színészetnél. Kevesen gondolnak bele, de a jó minőségű munka részét képezi a kiváló ritmusérzék is, hiszen a filmszínész szájmozgását a magyar szinkronszínésznek le kell követnie.

A magyar szinkront történetében számos híres „páros” alakult ki. Alighanem mindenki fel tudná idézni a férfi szinkronhangok közül azt, hogy Woody Allent Kern András, Bud Spencert Bujtor István játszotta, de a női szinkronhangok közül Tóth Enikő rendszeresen szólaltatja meg Julia Robertset, ahogy Pápai Erika Nicole Kidmant.

A televízión túl

Egy szinkronstúdió munkája ma már természetesen nem merül ki a tévében látott filmekkel kapcsolatos tevékenységben. A legtöbbet talán azokkal a magyar nyelvre átültetett reklámokkal szoktunk találkozni, amelyek a televízióban vagy az interneten jelennek meg. Bár egy fokkal könnyebb feladatnak tűnik, egyáltalán nem egyszerűbb egy reklám magyar változatát létrehozni, a szokásos feladatok mellett többek között a marketingtartalomra is figyelni kell.

De a szinkronstúdiók készítik a manapság egyre népszerűbb hangoskönyveket is. Ezeket elkészítheti egyetlen szinkronszínész is, különböző hangon megjelenítve a szereplőket, de léteznek olyan kiadások is, amelyekben a főbb karakterek és a narrátor önálló hangot kap.



A nyelvművelés első lépcsője

A szülők és az iskola mellett a gyerekekre a legfontosabb nyelvi hatást a szinkronizált tartalmak fejtik ki. A legfiatalabbak például a külföldi gyártású meséket nem idegen nyelven nézik. De azok a felnőttek, akik elsősorban szinkronizált műsorokat néznek, szintén sokszor támaszkodnak az ott hallott kifejezésekre. Ezért egyáltalán nem mindegy, hogy egy szinkronstúdió milyen munkát végez, hiszen ezek döntően befolyásolhatják a társadalmat érő nyelvi mintákat, noha erre talán csak kevesen gondolnak.
Meglepő, de sokan fogyasztanak úgy tartalmat Magyarországon, hogy a szinkron az egyetlen nyelvileg is gondozott szöveg, amivel találkoznak.

Ezek érdekelhetnek még

2019. November 13. 13:22, szerda | PR

Negyedszer MagyarBrands díjas a Jánosik Kft.

Negyedszer nyerte el a MagyarBrands díjat a Jánosik és Társai Kft. - tájékoztatott Jánosik Lajos, a cég tulajdonosa.

2019. November 08. 15:51, péntek | PR

Halloweenkor a csontvázas, karácsonykor a rénszarvasos a divat

A pólók igen kedvelt ruhaneműk. Lehetnek egyszínűek vagy mintásak, felvehetjük farmernadrággal vagy szoknyával, de a rájuk került dizájnnal sok mindent kifejezhetünk.

2019. November 08. 15:31, péntek | PR

A leghatékonyabb megoldások a szőnyegek folttisztítására

Mitől marad a szőnyeg újszerű és tiszta? És mit tegyünk, ha már megvan a gond? Nekiessünk házi praktikákkal, vagy hívjunk szakszerű segítséget?

2019. November 08. 15:06, péntek | PR

Megérkezett a tökéletes matrac? Az aloe vera matrac pozitív hatásai

Mi az az aloe vera matrac? Ez is csak egy újabb trend, vagy valóban pozitív hatással bír egészségünkre? Mivel tud többet, mint egy átlagos matrac? Érdemes vajon beszerezni egyet?